"Vam veure que hi ha molta gent que informa sobre els territoris de parla catalana però no hi viu i no parla català, pel que llavors té una visió de la nostra realitat sovint esbiaixada o distorsionada. Per l’altra banda hi ha gent que escriu coses molt interessants sobre la realitat catalana però ho fa en català i llavors aquests textos no surten de les nostres fronteres. Així que vam creure que podia ser positiu traduir aquest material per poder-lo fer accessible a la gent que no entén el català."
Pots llegir l'entrevista sencera amb Margaret Luppino, cap de redacció del butlletí
In Transit, publicada a
Media.cat el 07/10/10, clicant
aquí.